К содержанию
Размер шрифта:
A
A
A
Цвета сайта:
Ц
Ц
Ц
Дополнительно
Изображения:
Включить
Выключить
Ганитура:
Без засечек
С засечками
Кернинг:
aб
a б
a б
Интервал:
Одинарный
Полуторный
Двойной
Вернуть стандартные настройки
Закрыть дополнительные настройки
Для озвучки текста - выделите необходимый текст и нажмите кнопку "Озвучить"
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования
Ростовский государственный экономический университет (РИНХ)
Toggle navigation
Главная
(current)
Сведения об образовательной организации
Основные сведения
Структура и органы управления образовательной организацией
Документы
Образование
Руководство
Педагогический состав
Материально-техническое обеспечение и оснащённость образовательного процесса. Доступная среда
Платные образовательные услуги
Финансово-хозяйственная деятельность
Вакантные места для приёма (перевода) обучающихся
Стипендии и меры поддержки обучающихся
Международное сотрудничество
Организация питания в образовательной организации
Образовательные стандарты и требования
Версия официального сайта для слабовидящих
Главная
Сведения об образовательной организации
Образование
Теория и практика перевода
Назад
Теория и практика перевода
Код и наименование направления подготовки
45.04.02 Лингвистика
Уровень образования
Высшее образование - Магистратура
Квалификация
Магистр
Формы и сроки обучения:
Очная: 2 года
Заочная: 2 года 5 мес.
Очно-заочная: 2 года 3 мес.
Информация по образовательной программе
Описание образовательной программы
2024 год начала подготовки:
По всем формам:
ОПОП 45.04.02.01 2024
2023 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02.01
Заочная:
45.04.02.01
2022 год начала подготовки:
Очная:
Основная профессиональная обрзовательная программа высшего образования
Заочная:
Основная профессиональная обрзовательная программа высшего образования
показать все
Учебный план
2024 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02.01_1.plx
Заочная:
z45.04.02.01_1.plx
Очно-заочная:
oz45.04.02.01_1.plx
2023 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02.01_1.plx
2022 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02.01
Заочная:
z45.04.02.01
показать все
Календарный учебный график
Очная:
график
Заочная:
график
Очно-заочная:
график
показать все
Аннотации к рабочим программам дисциплин
2024 год начала подготовки:
Заочная:
45.04.02.01 Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
45.04.02.01 Инструментальные методы и технологии управления проектами
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Информационные технологии в лингвистике
45.04.02.01 Лингвокультурология
45.04.02.01 Межкультурная коммуникация
45.04.02.01 Методика обучения переводу
45.04.02.01 Общее языкознание и история лингвистических учений
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Перевод художественного текста
45.04.02.01 Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) испанский
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Программа государственной итоговой аттестации
45.04.02.01 Психолингвистика
45.04.02.01 Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45.04.02.01 Семинар Теория дискурса
45.04.02.01 Системный подход в стратегическом управлении
45.04.02.01 Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
45.04.02.01 Частная теория перевода
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
Очно-заочная:
45.04.02.01 Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
45.04.02.01 Инструментальные методы и технологии управления проектами
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Информационные технологии в лингвистике
45.04.02.01 Лингвокультурология
45.04.02.01 Межкультурная коммуникация
45.04.02.01 Методика обучения переводу
45.04.02.01 Общее языкознание и история лингвистических учений
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Перевод художественного текста
45.04.02.01 Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Программа государственной итоговой аттестации
45.04.02.01 Психолингвистика
45.04.02.01 Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45.04.02.01 Семинар Теория дискурса
45.04.02.01 Системный подход в стратегическом управлении
45.04.02.01 Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
45.04.02.01 Частная теория перевода
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
2023 год начала подготовки:
Очная:
ГИА 45.04.02.01
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода_21.03.2024
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский) _45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода_45_04_02_01 Теория и практика перевода
Заочная:
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода_21.03.2024
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2022 год начала подготовки:
Очная:
45_04_02_01_1_plx_Бизнес ориентирование и командное взаимодействие
45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами
45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике
45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология
45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация
45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу
45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений
45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста
45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика
45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса
45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении
45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода
Аннотация ГИА
45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
Заочная:
z45_04_02_01_1_plx_Бизнес ориентирование и командное взаимодействие
z45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами
z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике
z45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология
z45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация
z45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу
z45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений
z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста
z45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика
z45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
z45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса
z45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении
z45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода
Аннотация ГИА
z45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности (1)
показать все
Аннотации к рабочим программам практик
2024 год начала подготовки:
Заочная:
45.04.02.01 Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
45.04.02.01 Производственная практика (Преддипломная практика)
45.04.02.01 Учебная практика (Переводческая практика)
45.04.02.01 Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
Очно-заочная:
2024-2025_oz45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
2024-2025_oz45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)
2024-2025_oz45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)
45.04.02.01 Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
2023 год начала подготовки:
Очная:
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
Заочная:
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2022 год начала подготовки:
Очная:
45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)
45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)
Заочная:
z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)
z45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)
показать все
Методические и иные документы, разработанные ОО для обеспечения образовательного процесса
По всем формам:
45.04.02.01 Матрица компетенций (для набора 2024 года)
показать все
Рабочая программа воспитания
2024 год начала подготовки:
По всем формам:
45.04.02.01 Рабочая программа
2023 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02
Заочная:
45.04.02
показать все
Календарный план воспитательной работы
2023 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02
Заочная:
45.04.02
По всем годам:
По всем формам:
2024-2025 45.04.02.01 календарный план
показать все
Рабочие программы практик
2024 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02.01 Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
45.04.02.01 Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
45.04.02.01 Производственная практика (Преддипломная практика)
45.04.02.01 Учебная практика (Переводческая практика)
Заочная:
45.04.02.01 Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
45.04.02.01 Производственная практика (Преддипломная практика)
45.04.02.01 Учебная практика (Переводческая практика)
45.04.02.01 Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
Очно-заочная:
45.04.02.01 Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
45.04.02.01 Производственная практика (Преддипломная практика)
45.04.02.01 Учебная практика (Переводческая практика)
45.04.02.01 Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
2023 год начала подготовки:
Очная:
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
Заочная:
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2022 год начала подготовки:
Очная:
45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)
45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)
Заочная:
z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Научно-исследовательская работа)
z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Практика по профилю профессиональной деятельности)
z45_04_02_01_1_plx_Производственная практика (Преддипломная практика)
z45_04_02_01_1_plx_Учебная практика (Переводческая практика)
показать все
Рабочие программы дисциплин
2024 год начала подготовки:
Очная:
45.04.02.01 Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
45.04.02.01 Инструментальные методы и технологии управления проектами
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Информационные технологии в лингвистике
45.04.02.01 Лингвокультурология
45.04.02.01 Межкультурная коммуникация
45.04.02.01 Методика обучения переводу
45.04.02.01 Общее языкознание и история лингвистических учений
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Перевод художественного текста
45.04.02.01 Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Программа государственной итоговой аттестации
45.04.02.01 Психолингвистика
45.04.02.01 Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45.04.02.01 Семинар Теория дискурса
45.04.02.01 Системный подход в стратегическом управлении
45.04.02.01 Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
45.04.02.01 Частная теория перевода
Заочная:
45.04.02.01 Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
45.04.02.01 Инструментальные методы и технологии управления проектами
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Информационные технологии в лингвистике
45.04.02.01 Лингвокультурология
45.04.02.01 Межкультурная коммуникация
45.04.02.01 Методика обучения переводу
45.04.02.01 Общее языкознание и история лингвистических учений
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Перевод художественного текста
45.04.02.01 Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Программа государственной итоговой аттестации
45.04.02.01 Психолингвистика
45.04.02.01 Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45.04.02.01 Семинар Теория дискурса
45.04.02.01 Системный подход в стратегическом управлении
45.04.02.01 Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
45.04.02.01 Частная теория перевода
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
Очно-заочная:
45.04.02.01 Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
45.04.02.01 Инструментальные методы и технологии управления проектами
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Информационные технологии в лингвистике
45.04.02.01 Лингвокультурология
45.04.02.01 Межкультурная коммуникация
45.04.02.01 Методика обучения переводу
45.04.02.01 Общее языкознание и история лингвистических учений
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Перевод художественного текста
45.04.02.01 Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Программа государственной итоговой аттестации
45.04.02.01 Психолингвистика
45.04.02.01 Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45.04.02.01 Семинар Теория дискурса
45.04.02.01 Системный подход в стратегическом управлении
45.04.02.01 Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
45.04.02.01 Частная теория перевода
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (немецкий)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)
45.04.02.01 Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
2023 год начала подготовки:
Очная:
Программа ГИА 45.04.02.01
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский) _45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
2023-2024_45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода_45_04_02_01 Теория и практика перевода
Заочная:
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Бизнес-ориентирование и командное взаимодействие
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык) (французский)
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык) (французский)
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык) (французский)
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (испанский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык) (французский)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
2023-2024_z45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода_45_04_02_01 Теория и практика перевода
2022 год начала подготовки:
Очная:
45_04_02_01_1_plx_Бизнес ориентирование и командное взаимодействие
45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами
45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике
45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология
45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация
45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу
45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений
45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста
45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика
45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса
45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении
45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода
Программа ГИА
45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
Заочная:
z45_04_02_01_1_plx_Бизнес ориентирование и командное взаимодействие
z45_04_02_01_1_plx_Инструментальные методы и технологии управления проектами
z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Информационно-публицистический и специальный перевод (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Информационные технологии в лингвистике
z45_04_02_01_1_plx_Лингвокультурология
z45_04_02_01_1_plx_Межкультурная коммуникация
z45_04_02_01_1_plx_Методика обучения переводу
z45_04_02_01_1_plx_Общее языкознание и история лингвистических учений
z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Общественно-политический перевод (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Перевод художественного текста
z45_04_02_01_1_plx_Переводческая этика и межкультурное взаимодействие
z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практикум по культуре речевого общения (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс перевода в сфере профессиональной коммуникации (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс письменного перевода (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (второй иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Практический курс устного перевода (первый иностранный язык)
z45_04_02_01_1_plx_Психолингвистика
z45_04_02_01_1_plx_Разнообразие культур и история межкультурного взаимодействия
z45_04_02_01_1_plx_Семинар Теория дискурса
z45_04_02_01_1_plx_Системный подход в стратегическом управлении
z45_04_02_01_1_plx_Частная теория перевода
z45_04_02_01_1_plx_Философские аспекты развития личности в социально-профессиональной деятельности
45.04.02.01 Программа ГИА
показать все
×