19 декабря 2016
Санкт-Петербургский конкурс молодых переводчиков Sensum de Sensu
Конкурс проводится по разделам:
Английский - Номинации: «Перевод специального текста»; «Художественный перевод прозы».
Немецкий - Номинации: «Перевод специального текста»; «Художественный перевод прозы», «Художественный перевод поэзии».
Славянский - Номинации: «Художественный перевод поэзии с польского языка»; «Художественный перевод поэзии с чешского языка».
Испанский - Номинации: «Перевод специального текста»; «Художественный перевод прозы», «Художественный перевод поэзии».
Французский - Номинация: «Перевод с французского языка».
Каждый конкурсант может принять участие в конкурсе по любой номинации или по нескольким номинациям. Для участия в каждой номинации конкурса следует подать отдельную заявку.
Конкурсные задания размещены на сайте конкурса http://utr.spb.ru/
Регистрация участников начинается со 2 февраля 2017 года на сайте конкурса.
Подробности: Отдел международной мобильности РГЭУ (РИНХ) оф. 344, т. 2370253 https://vk.com/otdel_mobilnosti
Количество показов: 733