К СОДЕРЖАНИЮ

ВВЕДЕНИЕ

 

Латинский язык (Lingua Latīna) свое название получил от небольшого италийского племени латинов (Latini), жившего в области Лаций (Latium). Эта область находится в средней части Апеннинского полуострова. Здесь, по преданию, в 754–753 гг. до н. э. братьями Ромулом и Ремом был основан город Рим (Roma). В 8 в. до н. э. Римом называлась италийская деревушка на Палатинском холме, состоявшая только из хижин соломенной кровли. За полтысячелетия эта деревушка превратилась в столицу государства, подчинившего себе большую часть Ближнего Востока, Северной Африки и Европы. Рим вел агрессивную завоевательную политику, в то же время породил собственную уникальную культуру, привносившую городской характер и отличавшуюся большой утонченностью. По мере роста завоеваний Рима и расширения Римского государства латинский язык получил широкое распространение не только в бассейне Средиземного моря, но и за его пределами. Таким образом, до второй половины V в. н. э. (476 г. — год падения Западной Римской империи) латинский язык приобретает статус межнационального на всей территории Римской империи. Меньшее распространение латынь получила в Греции, завоеванной римлянами в 146 г. до н. э., а также в греческих колониях, находящихся на юге Апеннинского полуострова и острове Сицилия. Эти колонии назывались Великая Греция (Graecia Magna).

 

Широкому распространению латинского языка на завоеванных территориях способствовали его лексическое богатство и грамматическая стройность, краткость и точность выражения.

История латинского языка делится на несколько периодов:

·                                Архаический период VI–IV вв. до н. э.;

·                                Доклассический период III–II вв. до н. э. — это период становления литературного латинского языка. Основные памятники этого периода: комедии Плавта и Теренция, а также трактат Катона Старшего «О земледелии».

 

Однако наибольшего расцвета и совершенства латинский язык достигает в эпоху «золотого века» — во время правления императора Августа (I в. до н. э.). Классическая, или «золотая» латынь характеризуется грамматической, синтаксической и стилистической законченностью. «Золотой век» — век наивысшего расцвета римской литературы. В это время творили Цицерон, Вергилий, Гораций, Овидий, Цезарь, Саллюстий.

 

Следующим этапом в истории латинского языка является период «серебряной латыни» (I в. н. э.). Он отличается от классического литературного языка и испытывает определенное влияние языков римских колоний. К этому времени уже окончательно сложились фонетические и морфологические нормы литературного языка, были установлены правила орфографии, которыми до сих пор руководствуются при издании латинских текстов. Эпоха Средневековья в истории латинского языка характеризуется как период Latinĭtas vulgāris («вульгарная латынь») или еще как Latinĭtas culinaria («кухонная латынь»). Именно в этот период в латинский язык вводится множество новых слов и понятий, отсутствовавших в классической латыни.

 

Однако в эпоху гуманизма (XIV–XVII вв.) латинский язык вновь приближается к идеалу «золотой латыни». Именно в этот период создается прекрасная новолатинская литература. В эпоху Средневековья на латинском языке ведется преподавание в школах и университетах Западной Европы, (Болонский университет — конец XII в.; Оксфордский и Кембриджский — начало XIII в.), кроме того, на этой территории он функционирует как общий письменный язык.

 

В Новое время, вплоть до XVIII в., латинский язык используется как язык науки и дипломатии.

Несмотря на последующее вытеснение латинского языка национальными языками, и до настоящего времени он остается языком естественно-научной терминологии, широко используется в юриспруденции.

 

Разговорная форма латинского языка (sermo cotidiānus) и простонародная форма (sermo vulgāris) оказали большое влияние на формирование романской группы языков, окончательно обособившихся в IX в. Латинский язык относится к индоевропейской семье языков и лежит в основе таких романских языков (от лат. Romanus — римский), как итальянский, испанский, португальский, французский, каталонский, провансальский, румынский и молдавский. Народы, у которых местный диалект оставался господствующим (немцы, англы, саксы, чехи, поляки, мадьяры), также позаимствовали огромное количество слов латинского происхождения. Сформировавшиеся национальные языки стали первоэлементом художественной литературы, а латинский становится языком школ и университетов, где преподавание велось на языке римлян. Латынь используют в медицине, в католической церковной службе. В настоящее время латинский язык является официальным языком католической церкви и государства Ватикан. В католической церкви до Второго Ватиканского собора (1962–1965 гг.) служба велась только на латинском языке.

Для юристов латынь осталась языком закона и порядка. Неоценима роль «латинской дороги к праву»: Via Latina ad jus.

 

Древнейшим юридическим документом, отражающим римский быт и римские институты, являются Законы XII таблиц (Leges duodecim Tabularum) — подлинное свидетельство V в. до н. э., названные римским историком эпохи принципата Августа Титом Ливием «источником всего публичного и частного права» — Fons omnis public! Privatique juris. Эти законы были вырезаны на досках, установленных на Forum Romanum — на своеобразном центре общественной жизни города, где ежедневно сообщалась информация о текущих событиях.

 

      Сохранилось огромное количество трудов римских юристов. Наиболее известным учебником по праву (Institutiōnes) считается курс школьных лекций Гая (Gajus) — римского правоведа второй половины II в. н. э. В институциях, отличавшихся отточенностью языка, изложена систематизация права. 

Пик славы римских юристов приходится на правление Александра Севера. Труды северских правоведов оказываются настолько фундаментальными, что определяют дальнейшие пути развития юриспруденции, а римское право становится правом всего цивилизованного мира. Главным советником императора Севера был Домиций Ульпиан (Domitius Ulpianus — II – начало III в. н. э.), написавший труд «Ad edictum», состоящий из 83 книг, содержащих комментарии к преторскому праву.

 

Сохранилось множество высказываний римских юристов. Их коллекционировали, объединяли в сборники. Одним из наиболее полных собраний сентенций являются знаменитые Digestae, больше известные с 1583 г. под названием «Сorpus juris civilis». Свод римского гражданского права был создан по указанию и при активном участии Византийского императора Юстиниана (Iustinianus I — 482–565 гг.), мечтавшего возродить римское право.

Юстинианово законодательство, представляющее собой главным образом собрание и переработку всего предшествовавшего юридического материала, состоит из 4 главных частей: 1) Institutiōnes, 2) Digesta, или Pandectae, 3) Codex Justinianus и 4) Novellae.

 

I. Institutiōnes в 4-х книгах представляют собой главным образом переработку сочинения юриста Гая и являются одновременно и начальным учебником права, и действующим законом. Составлены Institutiōnes в 533 г.

II. Digesta, или Pandectae — ряд извлечений, сделанных из сочинений 39 юристов, деятельность которых приходится на классический период римского права, т. е. с I до III в. н. э. Сборник этот состоит из 50 книг, каждая книга (кроме 30, 31 и 32) делится на титулы, в титул входит несколько фрагментов. Это и есть ядро и богатейший материал гражданского римского права. Он составлен в 533 г.

III. Codex Justinianus, сборник императорских постановлений, обнародованный Юстинианом в 529 г., до нас не дошел. Нам он известен в более поздней (535 г.) обработке.

IV. Novellae. Под этим названием известны дополнительные постановления от 535 до 565 гг., изданные большею частью нa греческом языке.

 

Право начиналось с устного предания. Самой подходящей формой для передачи сообщения признавалось устное, живое, звучащее слово, которое более всего способно вызвать интерес и воздействовать на ум и чувства слушателей. Звучащее слово, обращенное к коллективу с призывом к действию, приобретает все большее значение как фактор функционирования государственной системы. Таким коллективом чаще всего являлся строй воинов, которых необходимо вдохновить для битвы.

 

Устное слово способствовало умению общаться, слышать и понимать друг друга. Это и есть устное предание, т.е. «юриспруденция», которую произносили и которая в будущем заложила основу всего правопонимания. Из устного права (jus nоn scriptum) развилось право писаное (jus scriptum), называемое в Средние века еще и «писаный разум» (ratio scripta). К устному слову в Древнем Риме относились с большим вниманием. Мысль должна выражаться ясно. Человек, желающий убедить других и владеющий искусством убеждать с помощью слов, имел возможность влиять не только на поступки политиков, но и на саму политику. Римлянина определяло выражение vir bonus dicendi peritus — добропорядочный человек, искусный в речах. Всюду звучит речь (eloquium), везде слышится слово (verbum), все вопросы решаются в общении, публично. Красноречию римляне учились у греков. Традиция говорить убедительно и красиво в Древней Греции существовала уже в V–IV вв. до н. э. Из Греции в Рим приезжали учителя, преподававшие искусство не только думать, но и говорить. В Афинах, а затем в Малой Азии, славившейся своими риторическими школами, учился Великий Цицерон (Marcus Tullius Cicero), «самый большой учитель красноречия римлян» — «maximus auctor eloquii Romani Tullius». Там учили ценить bene dictum — разумное, правильно сказанное слово, осторожно и ответственно подходить к нему. Самое главное — требовали говорить правду, «предпочитая правое угодному толпе», как свидетельствует Цицерон. 

 

В понятие словесного выражения (elocutio) входила грамматическая правильность (latinitas, urbanitas) и ясность речи (plana elocutio), длина фразы, употребление экспрессивных средств и др. Если речь не была правильной, то ее считали варварской. Что касается языка, то правильным признавали разговорный язык образованных людей (urbanitas).

 

Различали три вида красноречия: торжественное (genus demonstrativum); совещательное, включающее речи убеждающие и разубеждающие (genus deliberativum); судебное (genus judicale). Источниками красноречия могло быть врожденное дарование (ingenium, natura), обучение (doctrina или ars), упражнение (exercitatio), подражание (imitatio).

 

Учение о трех стилях, знакомое нам со времен М. Ломоносова, как раз и основывалось на тех понятиях искусства словесного выражения, которые были разработаны в Древней Греции, а потом и в Риме: как искусство (ars), наука (scientia) и просто сведения (notitia). Античные представления о стилях опирались на некие экстралингвистические факторы, лежавшие в основе теории трех стилей, обслуживавшей и античность, и Средневековье, и некоторые периоды Нового времени. Можно выделить три таких фактора: географический, связанный со стилистическими манерами, культивируемыми в различных частях античного мира; социальный, связанный с различиями в речевых манерах жителей столицы, деревни и провинции, и референтный, связанный со степенью «возвышенности» предмета, о котором идет речь. Опираясь на первый фактор, античные теоретики выработали представление о таких трех стилях, как аттический, азианский и родосский. Подчеркнем, что они слабо соотносимы с понятием высоты стиля, близким современному лингвисту и ассоциирующимся с теорией трех стилей Ломоносова. Так, если азианский стиль с большой натяжкой можно соотнести с высоким, а родосский — со средним, то соотнести аттический стиль с низким нельзя. Один из теоретиков и последователей аттического стиля Дионисий Галикарнасский выделял, соответственно, строгий, изящный и средний стили, что соотносимо с аттическим, азианским и родосским. Естественно, «строгий» аттический стиль мы никак не можем трактовать как «низкий». Аттический стиль толкуется как умеренный, аскетичный, азианский — как пышный, украшенный, а родосский — как средний. Античные географические стили ассоциировались со стилистическими манерами, или, современно выражаясь, стратегиями порождения текста. Другой подход к выделению трех стилей мы обозначили как социальный. Он соотносил стили с особенностями речевого поведения жителей города (Рима), деревни и провинции. Это, казалось бы, близко к современному выделению территориальных диалектов или, с другой стороны, социальных сред. «Провинциальность» или «рустичность» («сельскость») могли лишь отчасти соотноситься с реальными диалектными особенностями. В этой теории городской стиль принимался за образцовый, а два других содержали более (провинциальный) или менее (сельский) заметные искажения образца. В этом отличие данных стилей от азианского, аттического и родосского, относительно первенства которых велись споры. Искусственно шкалированное отклонение от правильности, точнее от чистоты (latinitas), лежащее в основе представлений об этих трех стилях, не описывало реальных диалектов латинского языка. Более того, отклонение от чистоты могло служить для достижения таких качеств речи, как уместность (рустичный, сельский стиль в соответствующих жанрах) или ясность.

 

Судебная речь (genus judicale) оратора должна была состоять из вступления (exordium), изложения темы (narratio), разработки темы (tractatio) и заключения (conclusio). Юридические изречения — своего рода афоризмы, выражающие законченную мысль и отличающиеся краткостью и отточенностью формы выражения, - можно расценивать как документы и первоисточники, ибо они неизменны в своем компонентном единстве и не допускают двойственного толкования. Правовой термин требует точного смысла, в противном случае право перестает быть правом. Когда «неясен голос закона» (ambigua vox legis), то из неясности рождается противоречие (ex ambiguo controversia nascitur), а это означает, что в юриспруденцию вторгается дипломатия, каббалистика, политика, идеология, религия и т.д. 

 

Отличительной чертой латинской речи является лаконичность, которая в юридических выражениях приобретает характер принципа и становится руководством к действию: «Legem brevem esse oportet» (необходимо, чтобы закон был краток).

 

Стремление к краткости в латинском языке проявляется и в широком использовании сокращений в юридической терминологии. Например, четыре буквы S.P.Q.R. составляли торжественную формулу римской государственности — Senatus populusque Romanus (Сенат и римский народ) — подчеркивая одновременно значение Сената в политической и общественной жизни Древнего Рима. Глагол «condemno» (осуждаю) обозначали буквой «С» и по этой причине ее называли «Littera tristis» (скорбная буква). С буквы «А» начиналось слово «absolvо» (оправдываю, освобождаю), поэтому она называлась «littera salutaria»(спасительная буква).

 

Устное, живое слово и его восприятие обусловило беспрецедентную в истории роль оратора. Передачу информации необходимо озвучить словом: nemo sine voce dixisse existimatur — без словесного высказывания никто не выразит мысль.

 

Юридическое значение признавалось не только за словом, но и за молчанием.

Qui tacet, consentire videtur — кто промолчал, когда мог и должен был говорить, тот рассматривается как согласившийся — одно из основных положений римского права, доказывающее «от противного» силу произнесенного слова. Словами — «cum tacent, clamant» — «они молчат, но они кричат», обозначил красноречивое молчание сенаторов великий римский оратор Марк Туллий Цицерон в своей первой речи против заговорщика Катилины.

 

Фразеологизмы древних доносят до нас истинную цену vivae vocis — живого голоса, живого слова. Слово в правовом обороте обладало исключительной практической ценностью. В судебных спорах одинаковый вес имели как документальные (instrumentaria), так и устные свидетельства (depositiones testium). Так, от признания, сделанного перед судом, нельзя отказаться — confessio facta in judicio non potest retractari. Любой суд предполагает, что каждый говорит лишь то, что заранее взвесил, ибо каждый знает, что высказанное вредит, невысказанное не вредит — expressa nocent, non expressa non nocent. Правовым обязательством считается то, что человек сказал, а не то, что он подумал — uti lingua nuncupassit, ita jus esto (как поименует язык, так да будет право).

 

Римские юристы высоко ценили слово, сказанное человеку, сказанное человеком (в отличие от современного «слово к делу не пришьешь»). Доверие к сказанному другим передавалось словом fides, которое превратилось в элемент правового мышления в виде «bona fides». «Добрая воля» обозначала взаимное доверие договаривающихся сторон, т.е. скрепляла неформальные договоры, затем стала влиять на отдельные области вещного, наследственного, и даже публичного права. От fides отпочковался целый ряд юридических институтов, например, fiducia — основанный на доверии перенос права собственности на вещь на доверенное лицо; fide promissio — разные формы поручительства и т.д.

 

Краткость и емкость латинских пословиц, крылатых выражений, позволяет употреблять их, адаптируя к быстро меняющейся жизни, четко и метко определяя свое отношение к политическим событиям, фактам, государственным и общественным деятелям.

 

Формулы римского права часто используются в юридической литературе, в публицистике. Например, слова Цицерона «Jus est ars boni et aequi» (Cic. Brut., 39) — «Право есть искусство добра и справедливости», актуальны и в наше время. Следует помнить о справедливости и добре как самых главных положениях права, никому не должен быть причинен вред под видом закона.

 

Уважение к праву, закону начинается с точного знания юридического термина и выполнения правовой формы, в противном же случае это может привести к антиюридизму: «Qui perdit virgola, perdit causa» (Кто пропустит запятую — проиграет дело). 

 

Столкнувшись через века с нечеткостью и многословием законодательства, расхождением буквы и духа законов и т.д., нельзя не восхититься отточенностью и законченностью латинских правовых понятий. Ибо основным для римских юристов было содержание: «Rem tene, verba sequentur» (Овладей делом, а слова последуют (найдутся).

 

Основу римского права (Jus Romanōrum) составили законоположения. Гражданское, уголовное и процессуальное право в этих законах не были еще разделены. Выделение гражданского права (jus civile) увенчалось составлением свода гражданского права (corpus juris civilis). В центре внимания оказались вопросы семейного, наследственного и соседского права. Частное уголовное право развивалось на базе существовавшего уже наказания за убийство и покушение на собственность, если, конечно, совершивший эти преступления не дитя (infans) или безумный (furiosus). Бедность, глупость, добровольное признание, незнание законов не освобождало от ответственности (ignorantia non excusat), раскаяние в содеянном не имели для римского юриста вплоть до эпохи Юстиниана никакого значения.

 

Для юриста латинский язык и в наше время остается языком закона и права. Юридические изречения представляют собой не только правовой, но и культурный феномен. Они воспроизводят особенность стиля латинского языка: краткость, содержательность, остроту и точность. Латинские выражения обладают большой убедительностью, доказательностью и, несомненно, воспринимаются в качестве атрибута ораторского искусства.

Многие формулы римского права в настоящий момент являются непременной принадлежностью научного опыта и широко используются правоведами, литераторами, публицистами и т.д. 

 

К СОДЕРЖАНИЮ